这是来自纪伯伦的诗,似乎没有题目,是最近无意中刷到的,怎么看怎么喜欢,甚至感觉人生中的很多问题,都可以参考诗中的建议。
下面是我让ChatGPT4用现代诗的风格对照翻译的,总体感觉还是能表达出那个意思的。尤其是最后两句,经过了几次调整,感觉很有那个味道。但还是要以英文和自己的理解为准。
"Do not love half lovers"
"别去爱那些半途而废的恋人"
"Do not entertain half friends"
"不要纵容那些一心二用的朋友"
"Do not indulge in works of the half talented"
"别沉溺于那些才华不济的作品"
"Do not live half a life"
"勿过浅尝辄止之生活"
"and do not die a half death"
"也别去死一个不痛快的死"
"If you choose silence, then be silent"
"如果你选择了沉默,那就让它彻底"
"When you speak, do so until you are finished"
"如果你选择了说话,那就说到底"
"Do not silence yourself to say something"
"别为了说些什么而让自己沉默"
"And do not speak to be silent"
"也别为了沉默而说些无聊的话"
"If you accept, then express it bluntly"
"如果你接受,那就鼓起勇气坦然表达"
"Do not mask it"
"不要伪装真实的自己"
"If you refuse then be clear about it"
"如果你拒绝,那就有勇气明确表示"
"for an ambiguous refusal is but a weak acceptance"
"因为暧昧的拒绝不过是软弱的接受"
"Do not accept half a solution"
"不要接受那种模棱两可的解决方案"
"Do not believe half truths"
"别去相信那些扭曲的事实"
"Do not dream half a dream"
"别去做那些悬于半空的梦"
"Do not fantasize about half hopes"
"别去幻想那些无望的希望"
"Half a drink will not quench your thirst"
"半杯水不能解你的渴"
"Half a meal will not satiate your hunger"
"半顿饭不能填饱你的肚子"
"Half the way will get you no where"
"走到一半的路,是到不了目的地的"
"Half an idea will bear you no results"
"半个主意,是出不了成果的"
"Your other half is not the one you love"
"你的另一半并不是你所爱的人"
"It is you in another time yet in the same space"
"那是你在另一个时间点,却在同一空间的自己"
"It is you when you are not"
"那是你离开时的自己"
"Half a life is a life you didn't live,"
"浅尝辄止,那是你未曾真正活过的生活"
"A word you have not said"
"一个你没说出口的话"
"A smile you postponed"
"一个你延后的微笑"
"A love you have not had"
"一个你未曾拥有的爱"
"A friendship you did not know"
"一个你未曾了解的友情"
"To reach and not arrive"
"你走到了,但却没真正到达"
"Work and not work"
"你在工作,但却没真正在工作"
"Attend only to be absent"
"你在参加,但你的心却在漂泊"
"What makes you a stranger to them closest to you"
"是什么让你成为最亲近的人的陌生人"
"and they strangers to you"
"而你在他们眼中亦是陌生人"
"The half is a mere moment of inability"
"半途而废只是一时的无能为力"
"but you are able for you are not half a being"
"但你有能力,因为你不是一个半途而废的人"
"You are a whole that exists to live a life"
"你是一个完整的存在,生于世是为了赴一场浩渺的旅程"
"not half a life"
"而非只是走过生活的表面"